Sekcija očuvanja običaja, koja funkcionira unutar DZMH ogranka Kopačevo, održala je 06. siječnja program pod nazivom Régmúlt hagyományok nyomában – karácsonytól vízkeresztig (Tragovima davnih običaja – od Božića do Sveta tri kralja).
DZMH ogranak Kopačevo, u prosincu je podijelila Božićne pakete djeci, ali adventsku manifestaciju nisu mogli održati jer je kao posljedica epidemije na kraju godine bilo puno bolesnih, pa su program odlučili održati 06. siječnja, zadnjeg dana božićnih blagdana, na Sveta tri kralja. Program je održan u dvorištu Doma Mađara.
– Cilj prigodnog programa bio je pokazati običaje koji se održavaju za vrijeme božićnih blagdana. Uz Božić se veže i običaj pjevanja, pa su tako najmlađi božićnim pjesmama pozdravili goste. Dan Sveta tri kralja je i dan proricanja vremenske prognoze uz šta se vežu brojne pjesmice, od kojih su nekoliko pročitala starija djeca. Uz Novu godinu, ili kako su je naši stari zvali, Mali Božić, također se veže jedan lijepi stari običaj: jabuku su narezali na onoliko šnita koliko članova ima obitelj i svatko je dobio po jednu šnitu. I taj običaj smo oživjeli, svatko od prisutnih dobio je po jednu krišku jabuke, što simbolizira zajedništvo – izvijestila je o programu Monika Fačko, potpredsjednica DZMH ogranka Kopačevo.
Izložili su predmete koje su izradila djeca, božićnu jelku su ukrasili isključivo tradicionalnim ukrasima. Na kraju su i otpjevali jednu pjesmu, zajedno mala djeca i srednjoškolci, odnosno i pedagozi koji su vodili radionicu. Potpredsjednica je i ovaj puta izrazila zahvalnost svakome na sudjelovanju, za doprinos, rekavši kako ih entuzijazam za radionicu očuvanja običaja potiče na to da nastave sa svojom aktivnošću.
Na programu prošloga četvrtka prisutno je bilo puno gostiju, svojom prisutnošću uveličao ga je i Béla Gárdos, konzul Mađarske u Osijeku. Goste su dočekali čajem, toplom čokoladom, kuhanim vinom, krafnama i pečenim kobasicama. Od Monike Fačko doznali smo kako će u slijedećem programu sekcije za očuvanje običaja, pod nazivom Télvíz idején (Usred zime), mjesne žene podučiti mlade vezenju i pripremanju tradicionalnih jela i kolača. Djeca će runiti kukuruz, okušat će se i u pravljenju lutaka od kukuruzovine i dvoraca od okominja, a u dogovoru s mjesnim lovačkim društvom, runjeni kukuruz imaju u planu odnijeti na hranilišta za divlje životinje, gdje će im lovci pričati o tome čime se oni bave. Voditelji radionice imaju u planu mlade upoznati i sa radom udruga koje funkcioniraju u selu.






Prijevod: Izabela Šegota
A cikk az elektronikus média többféleségének és különbözőségének fejlesztéséről szóló Alap által került társfinanszírozásra.














