Natječaj za novelu: Odbor za ocjenjivanje donio je odluku, pobjednici su poznati

27

Povodom 25. godišnjice kontinuiranog izlaženja našeg lista, raspisali smo natječaj za kratku priču. Ocjenjivanje pristiglih radova odvijalo se kontinuirano, a ovih dana donesena je konačna odluka.

Povodom 25. godišnjice kontinuiranog izlaženja našeg lista, raspisali smo natječaj za novelu. Natječaj je, osim u tjedniku Új Magyar Képes Újság, objavljen i u više mađarskih časopisa u Karpatskom bazenu.

Na raspisani natječaj pristiglo je dvadesetak novela. Našoj zamolbi udovoljile su i Kinga Erős, predsjednica Mađarskog udruženja pisaca (Budimpešta) i Lívia Tóth, glavna urednica tjednika Hét Nap iz Subotice, dok je treći član žirija bio Arpad Pasa, lektor našeg tjednika Új Magyar Képes Újság. Konzultacije su se odvijale putem e-maila i telefona, a ovih dana održan je i jedan sastanak osobnim prisustvom. Nakon čitanja kratkih priča, svatko od njih je u uži izbor odabrao pet novela koje bi po njihovom osobnom izboru bile dobitnice nagrade.

Nije bilo veliko iznenađenje što je bilo podudarnosti, ali zbog različitih književnih ukusa i kriterija ocjenjivanja, naravno, pojavila su se i različita mišljenja. Stoga su odlučili da svaka od tri pobjedničke priče mora dobiti tri „glasa”.

-Bilo je interesantno čitati novele pristigle na natječaj na način da sam znala da to nije iz razonode. Jer, među njima ima nekoliko koje bi mogle biti i ljetno štivo za čitanje. A morale su odgovarati i kriterijima i zahtjevima koje sam ja odredila. Jedan od kriterija bila je jasnoća teksta, što podrazumijeva jezičnu pravilnost, sklad rečenica, pravopis i tečnost rečenica – potonja se postiže ako rečenice nisu previše komplicirane ili previše razrađene. Zapažala sam i bogatstvo vokabulara autora, ali što me je najviše zanimalo, bio je izbor teme. Ljubav, djetinjstvo, ratne godine, obiteljske tajne… Bilo je onih koji su posegnuli u prošlost, drugi su se inspirirali sadašnjošću. Nakon što su me pojedine teme zainteresirale, pratila sam razvoj radnje – volim kada ne mogu unaprijed pogoditi završetak nekog romana, pripovijetke ili novele. Ako piscu uspije da me iznenadi, uznemiri ili natjera na razmišljanje. To se dogodilo s pričom koju sam (kao i ostali) smatrala najboljom, pod naslovom „Vojvođanski blues”, a ujedno je ispunila i sve ostale navedene kriterije. U drugoplasiranom tekstu „Naša kuća” dojmio me način pripovijedanja, kako je autor dočarao život jedne stambene zajednice. U slučaju treće nagrađene priče pod naslovom „Zvižduk” mislimo da razumijemo zašto vlasnik želi prodati staru kuću, ali neočekivano otkrivena obiteljska tajna otkriva dublje skrivene razloge – objasnila je za naš list Lívia Tóth, koja je dodala da čestita pobjednicima i zahvaljuje im na iskustvu koje su joj pružili.

1. mjesto:

novela naslova „Vojvođanski blues” pod šifrom Almazöld

2. mjesto:

novela naslova „Naša kuća” pod šifrom Terézváros

3. mjesto:

novela naslova „Zvižduk” pod šifrom Emili Watson

Prijevod: Izabela Šegota

A cikk az elektronikus média többféleségének és különbözőségének fejlesztéséről szóló Alap által került társfinanszírozásra.