Baranjski Karanac bio je domaćin 23. ovog mjeseca (srijeda) svečanosti blagoslova pšenice u okviru programa Kruh Mađara – 15 milijuna zrna pšenice za područje Karpatskog bazena. Među brojnim uglednim gostima, događaju je nazočio i István Jakab, potpredsjednik mađarskog parlamenta i predsjednik Saveza mađarskih gazdinskih krugova i poljoprivrednih zadruga.
Svetkovina blagoslova pšenice govori o izobilju prirode, poštovanju plodnog tla i zajedničkoj pripadnosti. Tog dana ljudi zahvaljuju Bogu na urodu, hrani na stolu i cjelokupnom radu koji su tijekom godine obavili na poljima. Iako je pšenica u središtu naziva, tradicionalne ceremonije i proslave obuhvaćaju i druge usjeve te prehrambene proizvode jer sve što dolazi iz zemlje zaslužuje blagoslov i poštovanje. Blagoslov pšenice nije samo vjerski i poljoprivredni događaj, već i važna društvena prigoda: sela, gradovi i obitelji tada zajedno slave darove prirode, učvršćujući osjećaj zajedništva.
15 milijuna zrna pšenice
Program Kruh Mađara – 15 milijuna zrna pšenice jedno je od najutjecajnijih dobrotvornih nastojanja poljoprivrednika Mađara u Karpatskom bazenu. U okviru programa prikupljaju se donacije pšenice s pretežno mađarskih područja, koje se potom dijele potrebitima – djelomično u obliku brašna, djelomično kao kruh. Pokrenut u Pečuhu, program je danas prerastao u opći mađarski pokret i stvorio snažnu zajednicu među poljoprivrednicima. Zahvaljujući sve većem entuzijazmu i predanom radu, danas se prikuplja više od tisuću tona pšenice – u početku je to bilo samo 10 tona – a broj uključenih proizvođača stalno obara rekorde. Cilj ostaje isti: osigurati da svaki Mađar u potrebi dobije svježi kruh – snagom zajednice i darom zemlje.
Svetkovina blagoslova pšenice u Karancu
Prvi korak programa, svečanost blagoslova pšenice, sudionici obilježavaju u suradnji s crkvenim zajednicama, kroz ekumensku ceremoniju, moleći Božji blagoslov za dobru sjetvu, bogatu žetvu, zaštitu od prirodnih nepogoda i za same poljoprivrednike koji ulažu ogroman trud da svakome stigne svakodnevni kruh. Tradicija blagoslova žita, polja i usjeva potječe još iz srednjeg vijeka. Oko blagdana svetog Marka ljudi su sudjelovali u procesijama za dobru žetvu i protiv prirodnih nepogoda, a sjetvu su svećenici blagoslivljali okrenuti prema četiri strane svijeta.
Gazdinski krug DZMH već godinama aktivno sudjeluje u programu Kruh Mađara. Prisutne na svečanosti pozdravio je Atila Sabo, predsjednik Gazdinskog kruga DZMH, koji je predstavio aktivnosti udruge. Istaknuo je kako su Mađari u Hrvatskoj prepoznali važnost programa kroz zajedništvo i suradnju.
Nakon domaćina, program su pohvalili i drugi govornici: Róbert Jankovics, saborski zastupnik Mađara i predsjednik DZMH, dr. Csaba Demcsák, veleposlanik Mađarske u Zagrebu, grofica Ilona Tisza, predstavnica mađarske dijaspore, dr. Oszkár Ökrös, državni tajnik Ministarstva poljoprivrede, Zsolt György Papp, predsjednik Nacionalne poljoprivredne gospodarske komore, te István Jakab, potpredsjednik mađarskog parlamenta i predsjednik MAGOSZ-a.
– Ovo je vrlo dirljiv događaj, program „Kruh Mađara – 15 milijuna zrna pšenice” simbolična je inicijativa, jer kruh koji zajedno pripremamo povezuje nas, Mađare, širom svijeta. Pšenica dolazi iz svakog kutka Karpatskog bazena, pa čak i iz dijaspore, a nakon što se sve pomiješa i samelje, završava u rukama onih kojima je najpotrebnija. Na početku programa prikupljeno je samo 10 tona pšenice, dok danas ta količina prelazi 1100 tona. Posebnu pažnju posvećujemo Zakarpatskoj oblasti jer vjerujemo da je to zadatak nacije, matične države i cijele zajednice poljoprivrednika Mađara u Karpatskom bazenu – da obratimo pažnju na one koji su u teškoj situaciji – izjavio je István Jakab za naš list.
Duh događaja upotpunio je kulturni program: nastupili su folklorna skupina Čardaš iz Suze, Zoltan Elo, Ilona Pinkert, mješoviti zbor Alfalusi i Népdalkör iz Kotline. Na kraju programa krenula je svečana povorka prema polju pšenice, gdje je obavljen blagoslov žita, koji su predvodili Petar Sen, biskup Reformirane kršćanske kalvinske crkve u Hrvatskoj i Robert Almaši, referent Đakovačko-osječke nadbiskupije za Mađare u Hrvatskoj. Svečanost je završila bogoslužjem u reformiranoj crkvi u Karancu.









Prijevod: Izabela Šegota
A cikk az elektronikus média többféleségének és különbözőségének fejlesztéséről szóló Alap által került társfinanszírozásra.