Sjednice Vijeća nacionalnih manjina

13
Pélmonostor

Vijeće mađarske nacionalne manjine Grada Belog Manastira i Vijeće mađarske nacionalne manjine Općine Kneževi Vinogradi održali su prve ovogodišnje sjednice.

„Za nas je prioritet pružiti potporu obrazovanju na materinjem jeziku“

Tibor Sloboda, predsjednik Vijeća mađarske nacionalne manjine, prvo je održao financijsko i programsko izvješće, tijekom kojeg je rekao kako su prošle godine, kao najvažniji program, podržali skupinu za očuvanje materinjeg jezika u osnovnoj školi u Belom Manastiru.

– Za nas je prioritet podržati obrazovanje na materinjem jeziku, kao i svake godine, i prošle godine smo za djecu koja pohađaju njegovanje materinjeg jezik, kupili potrebne udžbenike na mađarskom jeziku – rekao je za naš list Tibor Sloboda.

Osim toga podržavaju i dječju folklornu skupinu DZMH ogranka Beli Manastir, prošle su godine doprinijeli sudjelovanju plesne skupine Csillagszemű na plesnom kampu u Pomeru, kao i njihovim drugim putovanjima i gostovanjima.

Vijeće ima dobre odnose sa DZMH ogrankom Beli Manastir i Katoličkom Mađarskom ženom – Baranja, redovito surađuju, organiziraju zajedničke programe prilikom mađarskih državnih blagdana.

Što se tiče planova za ovu godinu – moglo se čuti na sjednici – slični su prošlogodišnjima. I dalje veliku pažnju posvećuju brizi o mladima.

Žele izraziti zahvalnost onima koji su radili ili rade za zajednicu

Vijeće mađarske nacionalne manjine Općine Kneževi Vinogradi u petak je održalo sjednicu u sjedištu DZMH ogranka Kotlina. Jožef Kozar, predsjednik Vijeća sažeo je prošlogodišnja događanja, istaknuo je tri uspješna.

-Na sjednici je proširen Statut vijeća, što se nije dogodilo već dvadeset godina. U Statut je uvršteno da Vijeće od sada može dodijeliti plakete i zahvalnice osobama koje na bilo koji način doprinose ili su doprinijele kulturnom i društvenom životu općine te služe općem dobru u zajednici – izjavio je za naš list Jožef Kozar. Dodao je kako su se bavili drugim važnim dnevnim redom sjednice, a to su nadolazeći parlamentarni izbori, s ciljem da potaknu građane da sudjeluju na glasanju 17. travnja.

Dogovoreno je da će nastaviti s tradicionalnim programima i ove godine: organizirat će obiteljski dan te održati okupljanja umirovljenika.

Prijevod: Izabela Šegota

A cikk az elektronikus média többféleségének és különbözőségének fejlesztéséről szóló Alap által került társfinanszírozásra.