A Zrínyi Magyar Kultúrkör meghívására október 19-én Eszékre látogatott Horváth Viktor Európai Unió Irodalmi Díjas magyar író, akinek a Török tükör című regényét mutatták be két nyelven.
A Török, horvát, magyar tükör című irodalmi estre az eszéki Bölcsészettudományi Kar dísztermében került sor, ahol Nyári Denisz, az egyesület elnöke, majd Magdó János eszéki magyar főkonzul köszöntötte a résztvevőket.
A kétnyelvű rendezvényen Ferenczy Nikolett magyar szakos tanár, a Zrínyi Magyar Kultúrkör tagja beszélgetett Horváth Viktor pécsi íróval a Török tükör című regényéről, a beszélgetést Bockovac Tímea szinkrontolmács közvetítette a horvát ajkú résztvevők felé, Molnár Zsuzsanna pedig részleteket olvasott fel a műből.
A regény tíz éve jelent meg, és számos nyelvre lefordították. Főszereplője egy török ifjú, így az olvasók a hódítók szempontjából ismerhetik meg a hódoltság korának Magyarországát. Horváth Viktor ezzel a művel nyerte el az Európai Unió Irodalmi Díját.
– Ez az irodalmi program igazán jól példázza a Zrínyi Magyar Kultúrkör célkitűzését: szeretnénk minőségi tudományos-kulturális programokkal „megkínálni“ az eszéki magyarságot, s eközben megismertetni bizonyos értékeinket a többségi társadalommal is. Horváth Viktor fantasztikus író, s ahogy a Török tükör elérhető horvátul és magyarul is, úgy ez a beszélgetés is mindkét nyelven mindkét közösségnek szólt – nyilatkozta lapunknak Ferenczy Nikolett, az esemény egyik szereplője.
A programot a Bölcsészettudományi Kar mellett a zágrábi Kisebbségi Tanács támogatta.
