Svečani programi diljem zemlje povodom 15. ožujka

7

I ove godine obilježili smo rođendan naše nacije i odali počast velikanima našeg naroda od Baranje do primorja.

Zagreb
Veleposlanstvo Mađarske u Zagrebu i ove je godine održalo komemoraciju povodom 15. ožujka kod spomen-ploče Petőfiju.

Spomen-ploču, dar grada Budimpešte Zagrebu, postavili su 1996. godine Mađarsko kulturno društvo Ady Endre iz Zagreba i DZMH ogranak Zagreb, a smještena je na pročelju nekadašnje vojne bolnice. Među onima koji su položili vijence bili su Csaba Demcsák, veleposlanik Mađarske u Zagrebu, Erik Munk i Nandor Čapo u ime Demokratske zajednice Mađara Hrvatske, Aniko Tripolski, predstavnica Vijeća mađarske nacionalne manjine Splitsko-dalmatinske županije, Hajnalka Draganić u ime Foruma mađarskih prosvjetnih djelatnika Hrvatske, Peter Sekereš, predstavnik Vijeća mađarske nacionalne manjine Zagrebačke županije, Zoltan Balaž-Piri, predsjednik Vijeća mađarske nacionalne manjine Grada Zagreba, te Laslo Molnar, predsjednik Mađarskog kulturnog društva Ady Endre. Prije polaganja vijenaca, polaznici mađarske skupine zagrebačkog dječjeg vrtića Potočnica recitirali su Nemzeti dal (Nacionalna pjesma). Na svečanom prijemu nakon komemoracije sudjelovao je i Róbert Jankovics, zastupnik mađarske nacionalne manjine u Hrvatskom saboru.


Mađarsko kulturno društvo Ady Endre također je organiziralo obilježavanje u glavnom gradu Hrvatske: u crkvi svetog Martina održana je sveta misa na mađarskom jeziku koju je predvodio velečasni Róbert Almaši, a potom su članovi kulturnih sekcija udruge izveli program pod nazivom „Esküszünk – Rabok tovább nem leszünk!” (Zaklinjemo se – Robovi više nećemo biti!).

Osijek  
Generalni konzulat Mađarske u Osijeku obilježio je Dan mađarske revolucije i borbe za slobodu zajedno s Mađarskim kulturnim društvom Népkör iz osječke Retfale. Položen je vijenac kod spomen-ploče posvećene Mihályu Antalu, zastupniku mađarskog parlamenta iz 1848. godine, koja krasi pročelje sjedišta Népköra. Počast su odali Radomir Čvarković, dožupan Osječko-baranjske županije, János Magdó i Zoltán Császár, generalni konzul i konzul Mađarske u Osijeku, Olivér Matijević i Sanela Proser Horvatin, izvršni predsjednik i tajnica DZMH, Davor Adžić, načelnik Općine Tordinci, Tibor Santo stariji, predsjednik Vijeća mađarske nacionalne manjine Grada Osijeka, Tibor Vidaković, predsjednik Népköra, te Damir Lajoš, predstavnik osječke Židovske zajednice. Svečani program nastavljen je u sjedištu udruge prigodnim kulturnim sadržajem, a svečane govore održali su János Magdó i Olivér Matijević.  

Beli Manastir

Članovi DZMH ogranka u Belom Manastiru okupili su se u svom sjedištu povodom nacionalnog praznika. Tijekom događanja, profesorica Andrea Kovačević održala je predavanje o događanjima i povijesnoj pozadini revolucije i borbe za slobodu.

Zmajevac
U Zmajevcu su se sudionici okupili kod grobnice učitelja Janoša Apostola, vojnika iz vremena revolucije, kako bi položili vijence. Polaganjem vijenaca počast su odali Janoš Andoči i Kristian Palinkaš, potpredsjednici DZMH, Sanela Proser Horvatin, tajnica DZMH, Hajnalka Bisztrican, predsjednica Mađarskog kulturnog društva József Attila iz Zmajevca, Ištvan Midlinski i Melisa Fabijan, voditelji Mađarskog kulturnog društva Júlia Baranyai.

Kopačevo
U Kopačevu je Mađarsko kulturno društvo Arany János organiziralo obilježavanje Dana mađarske revolucije u Domu Mađara. U sklopu programa prikazan je film o događajima od 15. ožujka 1848. godine.

Bilje
Članovi DZMH ogranka Bilje, nakon proslava Dana žena i karnevala, obilježili su i 15. ožujka. Okupljeni u svom sjedištu osvrnuli su se na ključne trenutke revolucije i borbe za slobodu iz 1848.-49. godine.

Osim toga, kod spomen-ploče Ácsu Gedeonu na zgradi lokalne reformirane župe održano je polaganje vijenaca u organizaciji Reformirane kršćanske kalvinske crkve u Hrvatskoj, a među sudionicima je bio i saborski zastupnik Róbert Jankovics.

Hrastin
Vijeće mađarske nacionalne manjine Općine Vladislavci, Reformirana kršćanska kalvinska crkva u Hrvatskoj i Udruga mladih Hrastin zajednički su organizirali program povodom 15. ožujka. U sklopu bogoslužja djeca skupine sa vjeronauka sudjelovala su u svečanosti, a nakon toga su kod spomen-biste Petőfiju u središtu sela položeni vijenci.

Na poziv Općine Vladislavci, likovna sekcija Udruge mladih organizirala je i izložbu slika 16. ožujka na temu revolucije i borbe za slobodu 1848.-49. godine. Ovo je druga godina zaredom da udruga priređuje izložbu u čast nacionalnog praznika, uz potporu Savjeta za nacionalne manjine RH.

Korođ
U Korođu su mještani obilježili revoluciju i borbu za slobodu misom u reformiranoj crkvi, nakon čega su položili vijence kod spomen-ploče Pálu Sebescsényiju i kod spomenika u središtu sela. Govore su tom prigodom održali Róbert Jankovics, saborski zastupnik mađarske manjine u RH, te Davor Adžić, načelnik Općine Tordinci.

Laslovo
Članovi Vijeća mađarske nacionalne manjine Općine Ernestinova, mjesni ogranak DZMH i zbor Ružmarin obilježili su obljetnicu kod biste Petőfija ispred mjesnog Doma kulture. Deže Kelemen, predsjednik vijeća i ogranka DZMH, te Bocka Silvia, tajnica udruge Ružmarin, položili su vijenac kod biste, nakon čega je lokalni zbor otpjevao prigodne pjesme.

Novi Bezdan

Članovi Kulturno-umjetničke udruge Novi Bezdan obilježili su ožujsku revoluciju iz 1848. godine polaganjem vijenca na reljef Petőfija u dvorištu svojeg sjedišta.

Vukovar
Udruga Mađara grada Vukovara prisjetila se revolucije 15. ožujka 1848. i borbe za slobodu u Domu Mađara.

Vinkovci
Mađarsko kulturno-umjetničko društvo Vinkovci također je organiziralo obilježavanje ovog praznika. Ovaj događaj bio je prilika za vinkovačke Mađare da se okupe i druže.

Novi Gradac

Članovi DZMH ogranka Novi Gradac proslavili su 15. ožujka u lokalnom Domu kulture. Uz pregled povijesnih događaja, održana je i izvedba narodnih plesova. Među gostima bio je i Josip Vučemilović Jurić, načelnik općine Gradina. Prije obilježavanja, održana je i  skupština udruge.

Virovitičko-podravska županija

Zajednica Mađara Virovitičko-podravske županije obilježila je ovaj dan kratkim prigodnim programom u kojem je zbor udruge otpjevao pjesme prikladne za ovu priliku. Također, 15. ožujka održana je i godišnja skupština organizacije.

Grubišno Polje

Predstavnici Zajednice Mađara Grubišnog Polja i lokalnog Vijeća mađarske nacionalne manjine položili su vijence na spomenik Dragutinu Kneziću. Šandor Toth, predsjednik Vijeća mađarske nacionalne manjine Grubišnog Polja, održao je kratki govor prisjećajući se značajnih događaja tog dana. Nakon toga, u sjedištu udruge u Grbavcu održan je prigodni program povodom nacionalnog praznika, gdje je nastupila i folklorna skupina Zajednice Mađara grada Bjelovara.

Velika Pisanica

Dragutin Knezić rođen je u Velikom Grđevcu u Bjelovarsko-bilogorskoj županiji. Nakon revolucije 15. ožujka 1848., stavio se na raspolaganje mađarskoj vojsci. Zahvaljujući vojnim uspjesima, dosegnuo je čin generala. Oružje je položio u Világosu, nakon čega je zatvoren u Aradu i osuđen na smrt vješanjem zbog veleizdaje. Bio je osmi po redu među pogubljenim mučenicima 6. listopada 1849. godine.

Članovi Vijeća mađarske nacionalne manjine Bjelovarsko-bilogorske županije i ove su godine, kao i uvijek, odali počast Dragutinu Kneziću. Nakon polaganja vijenaca održana je i skupština udruge.

Bjelovar
Zajednica Mađara grada Bjelovara prigodnim programom obilježila je mađarsku revoluciju i rat za slobodu 1848-49. Tom prilikom odali su počast i poznatom Dragutinu Kneziću, rođenom u županiji. Program, koji je podržao Savjet za nacionalne manjine RH, uključivao je nastupe dviju sekcija folklorne skupine udruge, koje su pokazale što su naučile tijekom zimskog perioda.

Lipik
Društvo Mađara Lipik zajedno sa Zajednicom Mađara Dežanovac obilježila je nacionalni praznik, a tijekom okupljanja zbor „Pacsirta“ iz Dežanovca otpjevao je prigodne pjesme.

Rijeka
DZMH ogranak Primorsko-goranske županije obilježio je značaj i heroje peštanske revolucije u sjedištu udruge, u Villi Anna.

Split
DZMH ogranak Splitsko-dalmatinske županije također je organizirao svečano okupljanje povodom 15. ožujka. Okupljeni su svi zajedno otpjevali prigodne pjesme koje je pripremio voditelj zbora Dankó Pista. Događaj je uveličao i počasni mađarski konzul u Splitu, Ivo Staničić.

Prijevod: Izabela Šegota

A cikk az elektronikus média többféleségének és különbözőségének fejlesztéséről szóló Alap által került társfinanszírozásra.