Na kralja Svetog Stjepana i osnutak mađarske države prisjetili su se u više mađarskih udruga. Donosimo sažetak o proslavama održanim u mađarskim udrugama u Hrvatskoj.
Split
DZMH ogranak Splitsko-dalmatinske županije 20. kolovoza proslavio je prigodnim programom. U programu je nastupio glazbeni sastav Dankó Pista, a nekoliko članova udruge uljepšalo je prigodu pjesmama i čitanjem. Na priredbi splitskih Mađara sudjelovali su i održali govor počasni konzuli u Splitu, Ivo Staničić i Klara Galli-Baronfeind.


Suza
U Suzi su osnutak mađarske države proslavili u Kossuth kući. U sadržajnom programu sudjelovali su mjesna folklorna skupina Čardaš i sve sekcije Kulturno-umjetničkog društva Jókai Mór. Povodom blagdana čitala je Ilona Pinkert, recitirali su se stihovi namijenjeni sinu kralja Svetog Stjepana, Opomene pisane princu Imri, a dječje i odrasle folklorne skupine predstavile su svoje koreografije, brojna publika mogla je poslušati i gitarom praćene pjesme Anne Pinkert i prigodne recitacije Lili Fica.


Bilje
Članovi DZMH ogranka Bilje redovno obilježavaju mađarske nacionalne blagdane. Tako su se i povodom 20. kolovoza okupili u svome sjedištu, u prizemlju medijske kuće DZMH, te se prisjetili na osnutak mađarske države, a nakon rezanja novog kruha, program je nastavljen neformalnim druženjem.

Dalj Planina
Prošle godine su Mađari u Dalj Planini bili domaćini središnje proslave povodom 20. kolovoza, a ove godine su najveći mađarski nacionalni blagdan obilježili misom, koju je služio župnik Robert Almaši, na mađarskom jeziku i blagoslovom kruha.

Stari Jankovci
Prvu misu na mađarskom jeziku u Starim Jankovcima održali su prije deset godina, ovu tradiciju i ove godine je proslavilo Vijeće mađarske nacionalne manjine Općine Stari Jankovci. Misu je celebrirao župnik Vladimir Sedlak. Svečanoj prigodi su se lokalnoj zajednici pridružili i Mađari iz Vinkovaca i Vukovara. Nakon mise, proslava se nastavila u Domu Mađara.


Vukovar
I, Udruga Mađara grada Vukovara redovno se okuplja povodom značajnijih dana. U ponedjeljak su u svome sjedištu organizirali prigodni program u spomen na kralja Svetog Stjepana, mogle su se poslušati recitacije i priče o kralju, njihov ženski zbor Őszirózsa pjevao je pjesme, nisu zaboravili ni na blagdan novog kruha.


Novi Gradac
DZMH ogranak Novi Gradac povodom blagdana Svetog Stjepana organizirao je sportsko natjecanje na kojemu je sudjelovalo približno šezdesetero djece. U sklopu prigodnog programa, nakon natjecanja, goste je pozdravio Ištvan Seleši, predsjednik udruge, župnik iz Gradine je posvetio kruh i uslijedilo je proglašenje rezultata; najbolji su dobili darove.


Vinkovci
Mađarsko kulturno-umjetničko društvo „Vinkovci” je okupljanje povodom blagdana održalo u svome sjedištu. Tijekom programa opisan je životni put kralja Sv. Stjepana, njegove zasluge, a nastupio je i zbor udruge sa setom narodnih pjesama. Proslavu je, među ostalima svojom nazočnošću uveličao Tibor Patrik, predstavnik Vijeća mađarske nacionalne manjine Grada Vinkovaca.


Rijeka
DZMH ogranak Primorsko-goranske županije jedan je od najstarijih aktivnih ogranaka Mađara u Hrvatskoj, koji već tri godine svoja događanja održava u impozantnoj Villi Anna izgrađenoj u secesijskom stilu. Redovno proslave mađarske nacionalne blagdane, ovoga vikenda su se prisjetili Dana Svetog Stjepana i utemeljenja mađarske države, što su završili neformalnim druženjem.


Zagreb
I, u Zagrebu su se, 19. kolovoza, prisjetili kralja Svetog Stjepana, osnutka mađarske države, te blagdana novog kruha u organizaciji Mađarskog kulturnog kruga Ady Endre i Vijeća mađarske nacionalne manjine Grada Zagreba. Program je počeo misom na mađarskom jeziku te blagoslovom novog kruha u kapelici Svetog Marka u Gornjem Gradu, procesiju blagoslova održao je župnik Robert Almaši, nakon toga se obilježavanje nastavilo u sjedištu Kruga. U sklopu obilježavanja održan je književni program i izložba o prvoj mađarskoj kraljici, sv. Gizelli. Već je tradicija da posvećeni novi kruh nareže najstariji član Kruga.


Lužani u Ulici mađarskih okusa u Budimpešti
Udruga mladih Lug i ove godine je povodom Dana Svetog Stjepana sudjelovala u glavnom gradu Mađarske na programu Ulica mađarskih okusa gdje su promovirali dva tipična baranjska jela, fiš paprikaš i šarana u rašljama. Ulica mađarskih okusa je najposjećenija gastro manifestacija Mađarske. Temelj joj je izlaganje mađarskih proizvoda i sirovina iz Mađarske – uglavnom Karpatskog bazena. Pronalazi i prezentira jedinstvena znanja, te predstavlja renesansu zaboravljenih okusa i tehnika.




Prijevod: Izabela Šegota
A cikk az elektronikus média többféleségének és különbözőségének fejlesztéséről szóló Alap által került társfinanszírozásra.