Riječka književnost bogatija je za još jednu knjigu

82

Zahvaljujući aktivnosti riječkih Mađara, krajem prošle godine objavljena je novija dvojezična knjiga priča. Ovaj puta su preveli mađarsku narodnu priču pod nazivom Sol, uz potporu Savjeta za nacionalne manjine.

Članovi DZMH ogranka Primorsko-goranske županije, sa sjedištem u Rijeci, za ovu godinu su planirali brojne programe – izložbe, stvaralačke tabore, književne večeri. Prije nekoliko godina započeli s prevođenjem na hrvatski jezik mađarskih narodnih priča. Prva dvojezična knjiga imala je veliki uspjeh u primorju, tako nastoje barem jednom godišnje izdati knjigu.

Za kraj prošle godine pripremili su na hrvatski jezik priču pod nazivom Sol.

-I nadalje nam je cilj bogatstvo mađarskih narodnih priča, moralne lekcije koje su im svojstvene, približiti ljudima ovdje i kako bi se oformila zajednička čitanja priča – rekla je Zdenka Šibalin Klepac, predsjednica DZMH ogranka Primorsko-goranske županije, dodajući kako će i ovu knjigu, slično prijašnjima, prezentirati na jednom festivalu priča. I, ovaj program im je jako uspješan, festivalu rado prisustvuju i djeca i njihovi pratitelji.

Nova dvojezična knjiga priča ostvarena je uz potporu Savjeta za nacionalne manjine.

Prijevod: Izabela Šegota

A cikk az elektronikus média többféleségének és különbözőségének fejlesztéséről szóló Alap által került társfinanszírozásra.