Festival hungarikuma u Rijeci

17
Fotó: Novi list

Od 5. do 7. studenog 2024. u Rijeci je održan trodnevni festival hungarikuma koji je privukao ljubitelje mađarske kulture. Organizatori festivala bili su Lektorat za mađarski jezik Sveučilišta u Rijeci, Veleposlanstvo Mađarske u Zagrebu i Zaklada Economica Hungarica. U sklopu festivala održan je i gospodarski forum pod nazivom „Primorje u fokusu”, koji su organizirali osječki ured CED-a (Srednjoeuropska mreža za gospodarski razvoj) i Veleposlanstvo Mađarske u Zagrebu.

Festival je započeo 5. studenog u klubu Azura u centru Rijeke tradicionalnim mađarskim plesom. Glazba uživo, koju je izvodio sastav Tenkes iz Pečuha, donijela je dašak mađarske kulture na obalu, gdje je publika imala priliku čuti tradicionalne instrumente poput cimbala i tarogata, drvenog puhačkog instrumenta.

Drugi dan, 6. studenog, bio je posvećen 125. obljetnici riječkog tramvaja, prvog takvog prijevoznog sredstva u današnjoj Hrvatskoj. Rijeka je u drugoj polovici 19. stoljeća, zahvaljujući uglavnom mađarskim investicijama, brzo napredovala, a broj stanovnika znatno se povećao zbog razvoja industrije i turizma. Potrebe za modernim javnim prijevozom najprije su zadovoljavali omnibusi, a od 1899. tramvaj, simbol uspješnih građanskih gradova. U povodu ove obljetnice, na Korzu je postavljena izložbaplakata na hrvatskom, mađarskom i engleskom jeziku u organizaciji Mađarskog narodnog muzeja, a otvorio ju je dr. Csaba Demcsák, veleposlanik Mađarske u Hrvatskoj. U Gradskoj knjižnici Rijeka predstavljen je priručnik na hrvatskom, mađarskom i talijanskom jeziku „Riječki tramvaj”, autora Zsigmonda Gábora, glavnog ravnatelja MNM-a. Nakon predstavljanja knjige, posjetitelje je čekao domjenak s delicijama iz Mađarske i proizvodima poljoprivrednika Mađara iz Hrvatske.

„Primorje u fokusu” – Gospodarski forum i predstavljanje mađarskih proizvoda premium kvalitete

Treći dan festivala, 7. studenog, održan je hrvatsko-mađarski poslovni forum „Primorje u fokusu” u hotelu Hilton Rijeka Costabella. Forum, organiziran od strane osječkog ureda CED-a i Veleposlanstva Mađarske u Zagrebu, omogućio je predstavljanje vrhunskih mađarskih prehrambenih proizvoda spremnih za izvoz, te je putem B2B sastanaka otvorio mogućnosti za povezivanje s hrvatskim poduzetnicima.

– Već godinama planiramo dovesti mađarske tvrtke na obalu, kako bi se povezale s ovdašnjim hotelima i veletrgovcima. Uspjeli smo u Rijeku dovesti 27 tvrtki s kvalitetnim proizvodima, prilagođenima lokalnom tržištu, koje bi mogle naći svoje mjesto u luksuznim hotelima koje posjećuju zahtjevni gosti – rekao je Péter Skapinyecz, član upravnog odbora Zaklade Economica Hungarica.

Direktorica Zaklade, Hajnalka Paliž-Toth, dodala je kako forum doživljavaju kao pilot-projekt i da se nadaju organizaciji sličnih poslovnih susreta barem jednom godišnje na obali. Istaknula je da brojne mađarske tvrtke žele pronaći partnere u ovom području i nude proizvode koji bi mogli pronaći tržište na obali.

Na forumu je Andrea Antal, voditeljica Odjela za hungarikume Ministarstva poljoprivrede Mađarske, predstavila koncept hungarikuma i mogućnosti koje ovaj brend nudi gospodarskim subjektima, te kako ovaj brend mogu koristiti gospodarski subjekti ili mađarske tvrtke kako bi lakše došli do tržišta susjednih zemalja.

Pub kviz i langošice za kraj festivala

Festival je završio pub kvizom 7. studenog u Riječkom klubu mladih. Kviz je vodio popularni hrvatski kviz-majstor Krešimir Sučević-Međeral, koji govori i mađarski jezik, a pitanja su bila vezana uz mađarsku kulturu i hungarikume. Tijekom pauze, sudionici su mogli uživati u mađarskom specijalitetu, langoš s vrhnjem i sirom, kojeg je pripremio Langos Bar Rijeka.

Festival hungarikuma omogućio je prezentaciju bogatstva i raznolikosti mađarske kulture različitim skupinama posjetitelja. Osim što je zabavio, trodnevni događaj pružio je izvrsnu priliku za jačanje veza između dviju država.

Festival su financijski podržali Odbor za hungarikume Ministarstva poljoprivrede Mađarske te Ministarstvo vanjskih poslova i trgovine kroz program Gostujući predavači za mađarsku kulturu.

Prijevod: Izabela Šegota

A cikk az elektronikus média többféleségének és különbözőségének fejlesztéséről szóló Alap által került társfinanszírozásra.