Kezdőlap Hírek Vijesti na hrvatskom Putujuća večer pjesme

Putujuća večer pjesme

7

Vijeće mađarske nacionalne manjine Općine Bilje pokrenulo je seriju večeri mađarskih narodnih pjesama, a prva je održana u petak u Vardarcu.

Bilo je vrijeme kada mađarska narodna pjesma nije bila samo melodija, nego prirodni dio svakodnevice: čula se na svadbama, obiteljskim okupljanjima, u polumraku seoskih gostionica i odzvanjala u srcima ljudi, i u radosti i u tuzi. Pjevanje je stvaralo zajedništvo, povezivalo generacije i izražavalo ono što je riječima često teško izreći: ljubav, čežnju za domom, gubitak, nadu. Te pjesme istodobno govore o pojedinačnim sudbinama i našoj zajedničkoj prošlosti, čuvajući pritom suptilne nijanse mađarske duše. Upravo zato posebno je važno i ohrabrujuće da i danas postoje inicijative koje održavaju ovu bogatu tradiciju živom. U Suzi, lokalni ogranak DZMH već godinama s velikim uspjehom organizira večeri pjesme, uz stalne sudionike.

Sada je slična inicijativa pokrenuta i u Općini Bilje: Vijeće mađarske nacionalne manjine Općine Bilje započelo je manifestaciju pod nazivom „Putujuća večer pjesme“, čija je prva postaja u petak bila u domu kulture u Vardarcu.

– Nekada je i u našim selima postojala tradicija pjevanja, a mađarska narodna pjesma povezivala je ljude u radosti i tuzi. Ovu smo tradiciju uspjeli oživjeti našim događajem. Manifestacija je izvanredno prihvaćena, što pokazuje i činjenica da je već prvo izdanje bilo rasprodano, a ljubitelji pjesme stigli su iz brojnih naselja – izjavio je za naš list Dario Kiš, jedan od organizatora „Putujuće večeri pjesme“.

Glazbeni dio programa izveo je tamburaški sastav Ištvana Dudaša iz Novog Bezdana, koji je publici predstavio izbor najljepših mađarskih pjesama, a svatko se mogao pridružiti i zapjevati.

Naziv programa nije slučajan – organizatori ga planiraju svake godine održavati u drugom mjestu; večeri pjesme održat će se i u Lugu, Kopačevu i Bilju. Ovogodišnje izdanje realizirano je uz potporu Općine Bilje, a događaju je prisustvovao i Róbert Jankovics, saborski zastupnik Mađara.

Prijevod: Izabela Šegota

A cikk az elektronikus média többféleségének és különbözőségének fejlesztéséről szóló Alap által került társfinanszírozásra.

Hirdetés