Zajednica Mađara Grubišno Polje održala je 17. siječnja svoju redovitu godišnju, izvještajnu skupštinu u sjedištu u Grbavcu. Skupštini je prisustvovalo oko pedeset članova, što jasno svjedoči o aktivnom djelovanju zajednice. Skupština je bila prilika ne samo za osvrt na proteklu godinu, nego i za definiranje planova za buduće razdoblje.
Iz podnesenih izvješća razvidno je da zajednica ponovno iza sebe ima sadržajno i uspješno razdoblje. Posebno veseli podatak da je na skupštini zaprimljeno jedanaest novih zahtjeva za učlanjenje, uključujući i šestero djece koja već sada aktivno sudjeluju u kulturnim programima zajednice. Zahvaljujući tome, Zajednica Mađara Grubišno Polje danas djeluje kroz četiri sekcije: odraslu i dječju folklornu skupinu Gémeskút (Đeram), sekciju posvećenu očuvanju kulturne baštine i tradicije bilogorskog kraja te novooformljeni zbor.
Skupštinu je otvorio predsjednik udruge, koji je ukratko ocijenio rad u protekloj godini i pohvalio aktivnosti svih sekcija. Prisjetio se manifestacija održanih u dvorištu njihove etno-kuće te posebno istaknuo kako je u studenome 2025. godine Hrvatska radiotelevizija u Grbavcu snimila dokumentarni film o božićnim običajima lokalnih Mađara. U filmu je više od pedeset sudionika na dojmljiv način prikazalo običaje i tradicije vezane uz Badnju večer.
Mladi su na skupštini uputili zahvalu zastupniku mađarske nacionalne manjine u Hrvatskom saboru na omogućenom sudjelovanju u plesnom kampu u Pomeru, koji im, osim stručnog usavršavanja, predstavlja i vrijedno zajedničko iskustvo.
Među planovima za nadolazeće razdoblje istaknuta je obnova ljetne pozornice u dvorištu etno-kuće, koja se planira urediti u duhu tradicionalne arhitekture, u skladu s cjelokupnim izgledom prostora. Tom je prigodom potpredsjednik, Toth Šandor uputio zahvalu Róbertu Jankovicsu, saborskom zastupniku Mađara, kao i Zlatku Pavičiću, gradonačelniku Grubišnog Polja, na financijskoj i moralnoj potpori radu zajednice.
Skupština je potvrdila da će Zajednica Mađara Grubišno Polje i ubuduće predano raditi na prenošenju mađarskih tradicija, očuvanju folklora, pjevanja i bogatog društvenog života, jer je zajednički interes svih članova da se mađarski zajednički život dugoročno očuva na području Bilogore.
Prijevod: Izabela Šegota
A cikk az elektronikus média többféleségének és különbözőségének fejlesztéséről szóló Alap által került társfinanszírozásra.













