U organizaciji Mađarskog kulturnog društva „Móricz Zsigmond” iz Pule, ove je godine po 26. put u istarskom gradu održan Mađarski tjedan, tijekom kojeg je raznolikim programima naglašena važnost očuvanja tradicije.
Mađarski tjedan otvoren je prošlog ponedjeljka u prostorijama društva, a svaki je dan bio posvećen različitom programu: održana je književna večer, jedan je dan bio rezerviran za projekciju mađarskih filmova, zaljubljenici u ručni rad također su došli na svoje, a organizirana je i kulinarska radionica, gdje su posjetitelji mogli kušati riblji paprikaš i tradicionalne mađarske kolače.
Polaganje vijenaca, misa na mađarskom jeziku i mađarski bal
U subotu su održana tri glavna događanja. U sklopu Mađarskog tjedna i ove je godine odana počast mornari poginulim u Prvom svjetskom ratu polaganjem vijenaca kod spomenika na mjesnom mornaričkom groblju. Ovo groblje jedno je od najvećih vojnih groblja u Europi, gdje počiva više od 150 tisuća vojnika i mornara, među kojima i 157 Mađara. Dana 10. lipnja 1918., najveći bojni brod Austro-Ugarske Monarhije potonuo je uslijed talijanskog torpednog napada, pri čemu je život izgubio 41 Mađar, kao i 48 hrvatskih i austrijskih mornara. Njihova se žrtva od 2017. godine svake godine komemorira u suradnji s Mađarima iz Istre i Pule.
Na komemoraciji na mornaričkom groblju, okupljenima su se obratili Tamás Vargha, zamjenik ministra obrane Mađarske, dr. Csaba Demcsák, veleposlanik Mađarske u Zagrebu, Vito Paoletić, zamjenik gradonačelnika Pule, te Jessica Acquavita, zamjenica župana Istarske županije. Nakon govora, predstavnici prisutnih udruga položili su vijence; u ime DZMH to je učinio potpredsjednik udruge, Zoltan Čerepeš, odavši počast poginulim vojnicima.
Poseban događaj bila je i misa na mađarskom jeziku, prva takva u Puli nakon dugog vremena.
Završni događaj Mađarskog tjedna bio je mađarski bal na kojem su sudjelovali i ugledni gosti. U kulturnom programu nastupila je plesna skupina domaćeg Mađarskog kulturnog društva Móricz Zsigmond iz Umaga, dvije plesne skupine Udruge za njegovanje običaja Mađara Korođ, kao i plesna skupina Mađarskog kulturnog društva Ady Endre iz Zagreba. Večer ovogodišnje manifestacije završena je u veselom plesnom ozračju za što je glazbenu izvedbu osigurao band Aranycsárdás iz Korođa.





Prijevod: Izabela Šegota
A cikk az elektronikus média többféleségének és különbözőségének fejlesztéséről szóló Alap által került társfinanszírozásra.