Mađarsko kulturno društvo Móricz Zsigmond Pula organiziralo je po 25. puta Mađarski kulturni tjedan u istarskom gradu, gdje su raznolikim programom skrenuli pozornost na važnost očuvanja tradicije.
Po 25. puta održani Mađarski kulturni tjedan otvoren je prošloga ponedjeljka u sjedištu udruge. U utorak je održana književna večer, a u srijedu projekcije filmova. U četvrtak su se svi zainteresirani za ručni rad mogli upoznati s tradicionalnim tehnikama vezenja u sklopu kreativne radionice. U petak je u sklopu gastro radionice Udruga mladih Lug sve sudionike obradovala fišem, a članovi su pripremili tradicionalne mađarske kolače.
Komemoracija na Mornaričkom groblju
U sklopu Mađarskog kulturnog tjedna i ove godine su položeni vijenci pred spomenicima na mjesnom Mornaričkom groblju. Pulsko groblje jedno je od najvećih vojnih groblja u Europi. Ovdje počiva više od 150 tisuća vojnika i mornara, među njima i 157 Mađara. Mađarski parlament 2016. godine proglasio je 10. lipnja danom sjećanja na poginule mađarske herojske mornare.
-Dana 10. lipnja 1918. najveći bojni brod Monarhije potonuo je od talijanskog torpednog napada, a život je izgubilo 41 mađarski i 48 hrvatskih i austrijskih mornara. Prisjetili smo ih se danas ovdje, a i svake godine od 2017. zajedno s Mađarima iz Istre i Pule. Ujedno, mislim da se ne prisjećamo samo poginulih heroja, nego je ovo i poruka na besmislenost rata, te da se i u ovim teškim vremenima svi moraju boriti za mir – izjavio je za naš list Csaba Demcsák, veleposlanik Mađarske u Zagrebu, koji je na komemoraciji održao i govor. U spomen na herojsku pogibiju vojnika, u ime DZMH počast je odao i Erik Munk, potpredsjednik Udruge.
Tjedan je završen balom
Vrhunac Mađarskog kulturnog tjedna bio je subotnji bal, kojem su prisustvovali, između ostalih, Csaba Demcsák, veleposlanik Mađarske u Zagrebu, Erik Munk, potpredsjednik DZMH, i Jessica Acquavita, zamjenica župana Istarske županije. U kulturnom programu nastupile su plesne skupine: umaška plesna skupina Mađarskog kulturnog društva Móricz Zsigmond iz Pule, folklorna skupina Csárdás iz Suze i plesna skupina Mađarskog kulturnog društva Népkör iz osječke Retfale. Večer je završila uz glazbeni sastav Aranycsárdás iz Korođa, čija je glazba pridonijela veseloj plesnoj zabavi.
Prijevod: Izabela Šegota
A cikk az elektronikus média többféleségének és különbözőségének fejlesztéséről szóló Alap által került társfinanszírozásra.