Diljem zemlje prigodnim se programima i polaganjem vijenaca obilježilo jedan od najvažnijih događaja mađarske povijesti 20. stoljeća, revoluciju iz 1956. godine. Kao počast povijesnom događanju i ove godine se na glavnom trgu Osijeka podigla zastava s rupom, koja se ovih dana vijorila i na pročeljima domova kulture udruga Mađara.
Studenti su u Budimpešti, 23. listopada 1956. godine, organizirali mirne prosvjede kako bi potvrdili svoje zahtjeve i podržali poljski pokret za slobodu.
Mirne demonstracije izazvale su neprijateljsku reakciju čelništva komunističke partije i, kao rezultat oružanog napada na nenaoružanu masu, još iste noći prerasle su u oružani ustanak koji je, u konačnici, doveo do pada vlade i napada sovjetskih oružanih snaga. To se dogodilo 30. listopada. U državi su svi bili optimistični u pogledu budućnosti, no međutim, s obzirom da se međunarodna pažnja usredotočila na Suesku krizu, te tako Amerikanci više nisu podržavali mađarske težnje, Sovjetski savez imao je slobodne ruke u uništavanju mađarske slobode. Herojska borba za slobodu zemlje koja je ostala sama, u odnosu na neusporedivu veću silu, trajala je nekoliko dana i na kraju pala. Poraz revolucije pratila je trogodišnja okrutna odmazda. Stotine su pogubljene, tisuće osuđene na zatvor, internirane, a oko 200 tisuća ih je napustilo zemlju.
Osijek: podizanje zastave i polaganje vijenaca
Simbol revolucije iz 1956. godine je zastava s rupom. Predstavlja ljubav prema slobodi i hrabrost Mađara. Na inicijativu Generalnog konzulata Mađarske u Osijeku, već godinama se zastava revolucije podiže na glavnom osječkom trgu, te se u više naselja Hrvatske ističe na pročeljima sjedišta i domova kulture.
U zajedničkoj organizaciji Generalnog konzulata Mađarske u Osijeku i Mađarskog kulturnog društva Népkör iz osječke Retfale i ove godine održalo se prisjećanje na 56-u u glavnome gradu županije.
Svečanost je započela podizanjem zastave s rupom na glavnome osječkom Trgu Ante Starčevića, na kojoj su sudjelovali dr. Csaba Demcsák, veleposlanik Mađarske u Zagrebu, János Magdó, generalni konzul Mađarske u Osijeku, Tihomir Florijančić, predsjednik Gradskog vijeća Osijeka i Róbert Jankovics, predsjednik DZMH.
Govornici svečanosti – dr. Csaba Demcsák, Tihomir Florijančić i Róbert Jankovics – govoreći o važnosti događanja iz 1956. godine, naglasili su čvrsto prijateljstvo dvaju naroda ističući kako su, nakon gušenja revolucije iz 56-te, Hrvati i baranjski i slavonski Mađari pružili utočište izbjeglima iz Mađarske, a nekoliko desetljeća kasnije, nakon izbijanja Domovinskog rata 1991. godine, Mađarska je pomogla tisućama izbjeglica iz Hrvatske. Kako su rekli, ovo prijateljstvo još i danas traje i može se vidjeti u više gesta, kao što je na primjer, značajna potpora koju je Mađarska pružila petrinjskim stradalnicima u potresu ili kao što je uzoran uzajamni odnos dvaju država prema mađarskoj manjini u Hrvatskoj i hrvatskoj manjini u Mađarskoj.
Nakon podizanja zastave, slijedio je prigodni kulturni program i polaganje vijenaca kod Ville Pauline Hermann, koja je služila za smještaj izbjeglica revolucije. Danas o tome govori jedna spomen ploča, koju su 1998. godine postavile samouprave gradova Budimpešte i Osijeka.
Zagreb: svečani domjenak
Veleposlanstvo Mađarske u Zagrebu organiziralo je svečano obilježavanje i domjenak povodom revolucije iz 1956. godine u Hotelu Sheraton Zagreb. Sudionike svečanosti pozdravio je veleposlanik dr. Csaba Demcsák, u svome govoru naglasio je značaj događaja iz 56-te i odnosa hrvatsko-mađarske diplomacije.
Na svečanosti sudjelovale su i udruge Mađara u Hrvatskoj, predstavnici poduzeća i ustanova, čelnici veleposlanstava drugih zemalja i hrvatski političari.
Beli Manastir: književno-povijesno predavanje
Članovi DZMH ogranka Beli Manastir i Mađarske katoličke žene – Baranja zajedno su se 23. listopada prisjetili događanja iz 56-te, Svečano obilježavanje započelo je predavanjem Andreje Kovačević o tijeku revolucije i njegovom duhu, a Ana Kovačević je to popratila citatima iz književnih djela. Potom je otvorena izložba slika članova likovne sekcije ogranka.
Kopačevo: projekcija filma
Mađarsko kulturno-umjetničko društvo Arany János održalo je komemoraciju 22. listopada jednom projekcijom filma. U Domu Mađara u Kopačevu prvo su se prisjetili događanja iz 56. godine, a potom je prikazan film Mađarska lutalica iz 2004. godine.
Vukovar
Članovi Udruge Mađara Vukovar drže važnim u zajednici održati obilježavanja povijesnih događanja. I, povodom revolucije i borbe za slobodu 1956. godine organizirali su svečani program u Domu Mađara, gdje su istaknuli najvažnije događaje iz revolucije, a zbor udruge održao je kratki koncert.
Vinkovci
U organizaciji Mađarskog kulturno-umjetničkog društva Vinkovci održan je svečani program uz sudjelovanje užeg kruga članova. Poslušali su predavanje o najvažnijim događanjima iz 1956. godine, a program je završen nastupom zbora udruge.
Split
DZMH ogranak Splitsko-dalmatinske županije od svoga osnutka radi na očuvanju jezičnog i kulturnog identiteta mjesne mađarske zajednice. Godišnje organiziraju više manifestacija, a povodom nacionalnih blagdana obilježavanja. Uoči godišnjice revolucije prisjetili su se događanja u Budimpešti. Svečani govor održala je Aniko Tripolski, predsjednica udruge. Program je nastavljen priredbom u izvedbi književne sekcije udruge.
Rijeka
DZMH ogranak Primorsko-goranske županije prije tri godine preselio se u vlastito sjedište, od tada svoje programe odražavaju, u secesijsko stilu, impozantnoj Villi Anna. Pri posljednjem okupljanju obilježili su događanja iz 56-te, povijesnim predavanjem nadopunjenim recitacijama. Programi organizirani povodom nacionalnih blagdana pružaju dobru prigodu članovima udruge da se susretnu i održavaju prijateljstva, što je od velikog značaja za jednu zajednicu u dijaspori, kao što je njihova.
Prijevod: Izabela Šegota
A cikk az elektronikus média többféleségének és különbözőségének fejlesztéséről szóló Alap által került társfinanszírozásra.